Блогеры из 11 стран рассказывают про смешные стереотипы о русских за рубежом

В каждой стране есть стереотипы о представителях других наций. Они могут быть результатам исторических событий, культурного контекста и текущей политической ситуации. Они могут смешить и обижать, но иногда помогают посмотреть на себя со стороны. Русскоязычные блогеры рассказали истории о стереотипах о русских из 11 стран. Решайте сами, какие из них похожи на правду.

Австралия и вопросы про шпионов и водку

Вика, канал Solila in DownUnder

Легкий способ обрадовать австралийца – это с первой минуты начать самостоятельно отпускать низкопробные шуточки про КГБ, шпионов и водку. Даю 100% гарантию того, что ваш друг оценит этот высокий юмор.

Например, сдаю кровь как донор, врач смотрит, как быстро она набирается в пакет и комментирует: «О, это ведь чистая водка?!». Встречаюсь с ментором (внимание) по культурному разнообразию (cultural diversity) первый раз. Вечер пятницы. Ментор предлагает заказать напитки: «Кофе или чай? Или сок? Ну вообще, уже пятница, можно и вино, или водку хахаха». Нельзя просто взять и быть ментором? не опускаясь до национальных стереотипов.

Другой пример: встреча с клиентом по работе на 15+ человек. Я новенькая в компании. Клиент: «В этом году я хочу изменить подход к аудиту, хочу, чтобы мы хорошенько покопались в деталях!». Моя начальница: «Без проблем, ведь теперь с нами работает настоящий агент КГБ!».

Надеюсь, каждый австралиец, припоминающий мне водку, за границей страдает от вопросов о кенгуру.

Австрия и любовь к президенту

Анатолий, канала Дневник эмигранта

В Австрии, как мне кажется, очень хорошо относятся к русским. Но есть у местных жителей важная особенность: они могут хорошо относиться к представителям другой национальности, но не очень хотеть видеть их у себя в стране. Так что к русским отношение хорошее, но только до тех пор, пока они проживают в России. Возможно, австрийцы до сих пор испытывают благодарность за то, что Советский Союз в своё время сыграл важную роль в обретении Австрией государственного нейтралитета. Но основные стереотипы о русских остаются неизменными.

Если ты русский, ты просто обязан пить водку, любить ее и хранить у себя дома про запас. Не любить водку русский не может, потому что ее пьют все без исключения мужчины и женщины.

В России всегда холодно, значит, русские должны не бояться морозов.

Когда рассказываешь австрийцам о существовании Краснодарского края и жаре под 40 градусов в июле, это вызывает огромное удивление и даже шок.

Если ты русский, то ты обязательно должен любить президента РФ. Часто можно услышать от местных жителей, как им нравится наш президент, и, если начинаешь рассказывать о каких-то сложностях в сегодняшней России, австрийцы списывают это на «начальный этап развития вашей страны». У них тоже так было и ничего страшного. Поэтому, любишь ты Путина или нет — не важно, тебя все равно запишут в его поклонники просто по национальному, а еще точнее, по языковому признаку.

Корыстные русские женщины. Это очень серьезный стереотип, с которым столкнулась наша семья и многие наши русскоязычные знакомые в Австрии. В течение нескольких лет моя жена училась в Австрии, а я в это время работал в России. Каждый раз, спрашивая ее о замужестве, все австрийцы были уверены, что ее муж обязательно австриец. Что она вышла замуж, и после этого начала учиться. Когда приходилось разубеждать местных жителей, их удивлению не было предела. В защиту австрийцев нужно сказать, что здесь действительно очень много русскоязычных девушек из стран бывшего СССР, которые очень хотят выйти замуж за австрийца, чтобы остаться в стране.

Есть и другие стереотипы, такие как непунктуальность или лень, но с ними мы столкнулись всего один-два раза, так что нельзя назвать их по-настоящему сложившимися стереотипами о русских.

Британия и невесты «по почте»

Анастасия, канал Английский канал🇬🇧

Когда мы начали встречаться с будущим мужем, его родители очень озаботились и начали расспрашивать обо мне больше положенного. Виной тому была очередная программа по ТВ про «почтовых» русских жен. Как они спят и видят приехать, получить паспорт и потом обобрать бедных бритишей. И это при том, что мы познакомились случайно. Но соприкоснувшись с эмигрантской жизнью жен, я поняла почему присутствует настороженность.

Первое время даже новоиспеченные родственники подшучивали за столом: «Конечно, водку! А почему не водку? А когда водку? Как это не водку?». Потом сошло на нет, и дело не в том, что я предпочитаю сидр. Для меня это был показатель – меня приняли.

Но что до сих пор неистребимо хоть и в шутку, спасибо последним инцидентам и громким заголовкам газет, это что каждый второй русский – шпион.

Шотландия: рэп из ютьюба и донорство органов

Кристина, автор канала Ирландия, которая отдельная страна

Я живу в Ирландии, но 3,5 года встречаюсь с шотландцем. Шотландцы вообще веселые ребята, поэтому друзья моего парня, провожая его ко мне в гости в первый раз, говорили ему: «Смотри там аккуратнее с этой русской девчонкой. Не успеешь и глазом моргнуть, как проснешься в ванной, полной льда, и без одной почки. И это в лучшем случае».

А еще я обожаю записывать сториз в инстаграм, и не проходит ни одной вечеринки, чтобы надо мной не подшутили, что я сотрудница КГБ и сливаю информацию о том, как расслабляются тут ребята. Бедняги не знают, что на самом деле я работаю на ФСБ.

Ну и напоследок о том, что шотландцы думают о русской поп-музыке. Просто погуглите «Weird Russian Singer Chum Drum Bedrum». Семьдесят. Три. Миллиона. Просмотров.

Бали и загадочный русский язык

Вероника, канал Балийские Будни

Русских на Бали не так много как австралийцев, поэтому мы все еще немного в новинку. И очень многие удивляются, узнав что в России говорят по-русски: «То есть как это? У вас что, свой язык? А я думал, все белые говорят на английском…» – говорят мне балийцы, у которых, между прочим, тоже свой язык, ни разу не похожий на официальный индонезийский.

Один сотрудник отеля мне рассказал, что в баре только русские заказывают напиток из… нет, не водки! Из кокосового молока со льдом (местные его используют только для готовки, а уж чтобы пить, да еще в чистом виде…).

Так что Бали – это, наверное, единственное место, где русских не ассоциируют с водкой. Чаще всего вспоминают, конечно, Путина, чемпионат мира по футболу, АК-47, холода и мультфильм «Маша и Медведь» – он тут просто бешено популярен. Хотя один раз было совсем странно. Пожилой дядечка при знакомстве сказал мне: «Аааа, ты из России! Хорошо! Россия! Горбачев!».

Болгария: много денег и чудеса метаболизма

Варя, канал Варя Давыдова. Болгария

Я живу в Болгарии с 2006 года. Тут тоже полно стереотипов про русских. Самые распространенные это, конечно, то, что все русские пьют водку и бандиты. Но я сталкивалась и с другими.

Например: все русские (читай русскоговорящие) женщины красивые и стройные. В каждой болгарской компании всегда найдутся одна-две болгарки, которые скажут вам: тебе хорошо – вы русские вон какие стройные и высокие, можете есть все, что хотите, не то что мы. 

В поликлиниках и больницах любят говорить, что у русского ребенка просто рост большой, поэтому у него болит то-то и то-то. А в магазинах можно услышать: «Вы русские вон какие высокие, на вас все хорошо сидит». Такие сентенции слышали даже мои подруги (украинки и белоруски), которые не выше 164 см.

Или другой стереотип: все русские богатые. Особенно популярен этот стереотип на побережье – там, где много курортной недвижимости и «русских дач».

Существуют даже меню для всех и для русских отдельно, где цены выше.

У меня был случай в Софии, когда я пришла в больницу с ребенком, чтобы снять ему вросший ноготь. Быстро идентифицировав нас как русских, доктор начала «лечить»: вам нужна операция, надо лечь в больницу, это займет неделю, купить вот эти таблетки (от вросшего ногтя, ага) и так далее. Через час переговоров, нам за пять минут сняли ноготь, залили его йодом и отправили домой. Но многие русскоговорящие ведутся.

Германия: снобизм и холодный душ из тазика

Аня, канал Стартап и свиданка

В стартапе, где я сейчас работаю, чаще всего слышу, что русские «холодные и закрытые», а те коллеги, что имеют дело с русским рынком, жалуются на требовательность и отсутствие вежливости в деловой переписке. Типичный пример – когда письмо начинается с просьбы без приветствия или краткого вступления. Для Европы такое обращение просто шок.

«Я верю, что вы можете быть открытыми ребятами, но кажется, вам нужно выпить 2-3 шота водки, чтобы расслабиться», – как-то заявил мой испанский друг.

Снобизм и требовательность русских к персоналу – еще один пункт, который часто упоминают в разговоре, если речь заходит о русских.

Алина, канал Берлин. Ноллендорфплац

Мне было 20 лет, когда я впервые как студентка по обмену приехала в Берлин. Мы с подругой пошли в банк оформлять счета, и первое, что сказала нам сотрудница отделения, увидев наши российские паспорта, было русское слово «достопримечательность». С тех пор я встречала несколько раз похожую реакцию на мою русскость, и это звучало как своего рода пароль: ты знаешь, я знаю – мы с тобой одной крови.

Долгое время я недоумевала, как немного длинное, но фонетически простое слово (ха-ха!) может затмить немецкие километровые «шедевры», и только недавно узнала, что во многих школах в ГДР на уроках русского языка дети вынуждены были повторять «ДОС-ТО-ПРИ-МЕ-ЧА-ТЕЛЬ-НОСТЬ» хором много-много раз.

Есть в моей коллекции и позитивный пример. Моя знакомая из Казахстана недавно рассказывала своему немецкому другу, как в наших странах любят отключать летом горячую воду. Немец вначале дико удивился, а когда услышал, что точно такое же варварство практикуется и в Москве, и в Санкт-Петербурге, совсем потерял контроль над собой и заверещал: «Как ты можешь так говорить?! Москва – высокотехнологичный город, одна из мировых столиц, ты точно меня разыгрываешь!».

Дарья, канал Köln home

Стоматолог, узнав, что я из России, радостно спросил: «Ну как там Владимир?». А на просмотре одной из квартир хозяин с гордостью продемонстрировал бронированную дверь со словами: «Вы же русские, вам должно понравиться!». Точно, где же мой калашников! Пришлось отшучиваться, что мы не мафия, но один вопрос для меня остался открытым: «Почему в стране, где у большинства бумажные двери, у тебя бронированная? А не русский ли сам ты часом?».

Испания: балет и сладости из медвежьего молока

Маргарита, канал Seal queen

Знакомая испанка, когда узнала, что я приехала из России, сразу же выдала пачку странных стереотипов: «Ооо, Россия… Такая романтичная страна! Хотела бы я там побывать». Когда я спросила, что же в России такого романтичного, она сказала, что в России есть балет: «Я очень люблю балет! Ты наверняка занималась балетом, хотя бы в детстве, да?». 

После разговора про балет, мы заговорили про национальную кухню. Она рассказала, что любит готовить десерты и знает, что в России все едят одну очень вкусную сладость – bear milk. Выяснилось, что она запуталась в мире фауны и имела ввиду «птичье молоко». 

Китай и вечное сияние Советского Союза

Лидия, канал Жизнь и учеба в Нанкине/Nanjing/南京

Необъяснимо, но факт, некоторые китайцы думают, что русские поголовно говорят на английском, что это наш второй официальный язык. К слову о странах СНГ, по мнению некоторых китайцев, они входят в состав России. Советский союз как будто бы и не распадался. Китайцы шутят, что водки в России столько, что она буквально льется из ушей россиян, а медведи шастают по улицам (что иногда имеет место быть, я из Хабаровска).

У многих первая ассоциация с Россией — это Путин. Путин молодец, говорят китайцы, а потом заводят разговор про Советский Союз. Так и живем.

Сингапур: мама Belorussia и сильные женщины

Василиса, канал Чикен райс из Сингапура

Сингапурцы либо плохо географию учат, либо во временах Советского Союза застряли, потому что Беларусь для них – это часть России. Поэтому я, конечно, пытаюсь сказать, что я из Беларуси, но это не очень помогает.

Когда любой сингапурец узнает, что ты из России, первое, что он говорит: «COLD». Для людей с экватора мы живем в снегу по уши 365 дней в году. Нас считают закрытыми, недружелюбными, воспитанными строгими советскими солдатами и учеными людьми. Конечно, у меня спрашивали – есть у меня дома ручной медведь, пью ли я водку на завтрак и мечтаю ли уничтожить Америку.

Еще мне часто говорят, что я очень сильная, и что русские женщины очень сильные. Ну и, естественно, очень красивые.

Чехия: безрассудство и тяжелое прошлое

Надя, автор канала Czech live 🇨🇿

Многие пожилые чехи и словаки еще помнят русские танки, въезжавшие в Прагу, о чем незамедлительно напомнят, как только узнают, что вы из России. Один чех меня спрашивал, правда ли, что русские ненавидят другие страны из-за санкций и умеют ли говорить у нас по-английски. 

Ну и водка, да-да, куда ж без нее. Как-то в ресторане официант предложил нам пиво, а когда мы отказались, он сказал: «Понимаю, вы же русские. Тогда водки?». Пришлось объяснять, что мы редкий вид людей, которые не пьют алкоголь. Он был расстроен.

Катя, автор канала Inspiration by Kate

Классические представления о русских практически в любой стране вызывают ассоциации «Водка, медведи, Сибирь» (произносить все три слова на иностранный манер с акцентом). У чехов есть мнение, что ребята из России должны быть активные, шумные и наглые. Возможно, образ русского туриста сыграл тут свою роль.

Но вот что действительно удивило, так это уверенность в особой смелости русских. Чехи и бровью не ведут на рассказы о прыжках с парашютом, ночных автостопах и других экстремальных приключениях. Оказалось, что за мыслями о такой браваде стоит идея, что Россия – большая страна и русских много, им нечего бояться.


Проект «Жизнь эмигранта» - это ежедневные новости, статьи и заметки о моей жизни в австрийском Линце. Подписывайтесь на мой канал в Telegram и Яндекс.Дзен, будет еще много интересного.