В этом месяце мы посетили много культурных событий. Я решил их все объединить, чтобы лучше описать ту самую эмигрантскую жизнь, которой мы живём в Австрии. Мероприятия довольно разные, и сравнивать их нет смысла, так что это материал не о том, какой вечер мне понравился больше. Здесь, скорее, о том, как мы проживаем все эти моменты в период собственной адаптации в эмиграции.
Сколько я себя помню, юмор всегда был важной составляющей моей жизни. Умение шутить казалось мне более приятным способом обратить внимание противоположного пола, чем агрессия и физическая сила.
Советское детство накладывало определённые рамки на такие понятия, как юмор и шутка. Всё же говорить прямо обо всём было нельзя, а о том, о чём хотелось, не следовало. Поэтому наши люди научились объединять внешнюю преданность власти с полным равнодушием к качеству своей жизни. А чтобы не сойти с ума и почувствовать свою избранность в серых буднях, советский человек смеялся молча про себя над тем, о чём шутить и думать было запрещено. И это даже всем нравилось, сколько я помню себя в детстве.
Свобода, конечно, разрушила у советского человека это прекрасное ощущение, что ты некая элита, которая вроде бы как понимает, что всё окружающее — это фарс. Вообще смеяться над собой и ничего не менять в своей жизни — это давнее спортивное занятие предыдущих поколений советских граждан. Многие буквально этим гордились, демонстрируя радость от пассивности в ожидании перемен сверху.
Таким был советский юмор, базировавшийся на недосказанном, чтобы дать возможность человеку додумать одну единственную мысль, которую автору было говорить даже необязательно. Но зрителю же так приятно почувствовать себя лучше от того, что он, кажется, догадался.
Стендап же — несколько другое направление юмора, которое, на мой взгляд, больше напоминает рефлексию несчастного человека, помогающую другим людям переживать свою внутреннюю, скрытую от окружающих боль. После стендапа ты не чувствуешь себя умнее или привилегированнее. Скорее, наоборот, ты понимаешь, что не один, и многие проходят через тот же поток мыслей, что и ты сам. Только кто-то на этом потоке мыслей ещё научился зарабатывать.
Такое направление юмора, как стендап, я начал изучать лишь после 2000-х, поскольку мне требовалось сильно адаптировать своё восприятие понятия шуток. А ведь стендап должен быть только о том, что волнует комика. Нельзя на 100% сыграть подготовленный сценарий, если тебе не знакомы те чувства и эмоции, о которых ты рассказываешь. Так что к стендапу необходимо готовиться, и нужно понимать, о чём это в принципе.
Ещё в России я слушал множество самых разных стендап-комиков, начиная от русскоязычных и постепенно переходя к англоязычному творчеству авторов со всего мира. Стендап, хотя это тоже шоу, всё-таки о насущном. Поэтому, когда началась война в Украине, для многих комиков этого жанра шутить стало не о чем. Как можно рассказывать о каких-то темах, кроме войны? Так что часть из них просто уехала из России, а часть стала шутить на другие темы, делая вид, что войны не существует. Но мы-то знаем, что военная диктатура рано или поздно придёт за каждым. И на мой взгляд, это лишь вопрос времени, когда стендап в России станет «государственным», как до этого стали телевидение, журналистика и партийная деятельность.
Уехать из страны и шутить на русском языке по миру, когда твоя родина — агрессор, — это непростое решение. Но оно часто лучше, чем попасть в российскую тюрьму. Так что многие из эмигрировавших комиков стали развивать не только стендап на русском языке, но и создавать версии их авторских монологов на английском. А ведь это действительно сложно, так как юмор перевести практически невозможно. Но что поделаешь, нужно стремиться.
Мы же с Юлей, желая поддержать тех, кто отважился переехать, чтобы заниматься своей деятельностью, купили билеты на большую часть комиков, что приезжали в Вену или соседнюю Братиславу.
Первым из этих событий был концерт Славы Комиссаренко, который родом из Беларуси, но долгое время жил и работал в Москве. В его юморе было много о личном и об эмиграции, но также он рассказывал про все те проблемы, с которыми сталкиваются в эмиграции. Неизвестность, безысходность, постоянная неопределённость. Жить за счёт юмора действительно страшно, так как это, ну, точно не то, к чему ты готовился всю жизнь. У Славы было больше шуток о жизни в новой стране, которые мне так понятны и знакомы. И тогда я поймал себя на мысли, что если даже этот комик запрещён в России и Беларуси, то с этими странами точно не всё в порядке.
Концерт Руслана Белого был куда более жёстким, так как чувствовалась личная боль человека, сумевшего построить успешную карьеру в Москве и потерять всё в одночасье.
Руслан много говорил о том, что «нужно было учить английский». Вообще те страдания, с которыми наши люди начинают учить языки, кажутся мне каким-то массовым заболеванием. Я сам борюсь с этим, но всё же в эмиграции язык имеет какое-то сакральное значение. У Руслана Белого стендап был крайне ориентирован на человека, который всей своей душой живёт в России, читает все новости, высказывается про скандалы и события. И интересно, что эмиграция в Барселону дала ему меньше нового материала для выступлений, чем современная Россия. Хотя я уверен, что нужно всего лишь подождать, и новый концерт через год или два у Руслана будет совсем о другом.
Юмор Дениса Чужого для меня был и остаётся самым близким и понятным. Это те же чувства и эмоции, что я хотел бы выразить сам, но у меня это получится безнадёжно и агрессивно, а у него всё выходит так, что за эти слова хочется заплатить. Сам концерт был на английском, и для меня лично этот концерт был примером невероятной воли и саморазвития комика. Видно, что Денис вкладывается в изучение иностранного языка всеми силами. Что он пишет новый материал и не стоит на месте. Пару лет назад он также приезжал в Вену, и мы ходили на его предыдущий стендап. За два года я увидел, как человек просто невероятными шагами идёт к успеху.
Из концерта Дениса Чужого запомнилось многое, но мне кажется, что лучше всего дождаться того момента, когда он сам выложит этот материал на YouTube. Однако мне особенно хотелось бы поделиться общими ценностями, которые были как в зале, так и на сцене. Денис ещё в самом начале сказал, что сейчас больше всего здесь тех, кто говорит на русском языке, и это странно, что мы слушаем стендап на английском. Но так хочется побыть нормальными русскими!
Этот момент меня сильно зацепил, ведь действительно это так: хочется оказаться среди русских, что не машут флагом и не кричат что-то на языке агрессии. Таким русским, который не имеет имперских взглядов, который говорит на многих языках и хорошо понимает комедию на английском. Побыть нормальным и тем, за кого не стыдно, — это большая роскошь во время войны в Украине. Но это то, что подарил Денис Чужой, и я ему весьма благодарен за такую возможность.
Ещё одним интересным концертом был стендап британского комика Джимми Карра, который считается одним из самых жёстких комиков, чей юмор часто нарушает общепринятые нормы. Но как человек, который любит юмор сам по себе, а не делает из него часть собственного «морального гардероба», я люблю абсолютно разный юмор, как и музыку, фильмы и даже людей.
С Джимми Карром я познакомился ещё живя в России и знал о его творчестве много лет, не представляя, что мне посчастливиться побывать на его концерте. Но вот он приехал в Вену, и мы решили сходить и послушать британский английский, в котором нужно ещё успеть понять шутку.
Программа Джимми Карра была больше похожа на выступление не стендапера, а комика, к которому можно было бы отнести Максима Галкина. Джимми Карр — это шоумен, умеющий работать с залом, адаптировать шутки и даже быстро реагировать на выкрики. Всё это, конечно, заготовлено, и лишь создаётся ощущение экспромта, но выглядит невероятно хорошо.
Джимми Карр собрал довольно большой зал, и для меня удивительно, что значительная часть зрителей была зрелого возраста. Жёсткий юмор на английском языке оказался весьма популярным для того поколения, которое обычно отвечает где-то в Вене, что они вообще не говорят на английском. Но сложный юмор этого комика они отлично понимали.
При всей моей любви к Джимми Карру, всё же он веселил людей особо не давая почвы для размышлений. И мы здорово провели время и даже отреагировали на его призыв поделиться шуткой, отправив её на телефон по смс. Я впервые написал СМС за 7 лет жизни в Австрии.
Ещё одним концертом был стендап от Иры Приходько, которая, хоть и не высказывалась против войны, приняла для себя такое решение — уехать из России в Испанию. Её стендап был больше про эмиграцию и жизнь. Но сколько она затронула интересных тем об отношениях, понимании друг друга в семье. Для меня это был полезный вечер, после которого мы с Юлей ещё много вспоминали самые разные её шутки.
И всё же юмор — важный инструмент преодоления собственных проблем, травм, а также возможность проанализировать свои эмоции. Юмор может быть разным, и в этом его невероятная сила. В эмиграции юмор становится лекарством от уныния, рутины и одиночества. Ведь как приятно, когда тебя понимают, и ты находишься рядом с теми, кто рефлексирует так же, как и ты сам.
Вскоре нас ждёт ещё несколько стендапов, которые мы с радостью посетим в Вене. Я верю, что эти концерты помогают нам с Юлей набираться моральных сил, понимать, что мы движемся в правильном направлении, и верить, что всё получится.
Кто знает, как сложится жизнь дальше, но одно могу сказать точно, я буду вспоминать этот 2024 год, как мы смеялись, часто через слёзы, над нашими общими проблемами и верили, что даже русскоговорящие могут быть нормальными людьми, которые развивают себя и стремятся быть лучше, чем они были вчера.
Материалы по теме: